Plaque It!
Sponsored by: Flash of Genius |
[0001] The present invention relates generally to language teaching and acquisition, and more particularly, to an automated system and method for teaching and learning a second or foreign language.
[0002] The market for second and foreign language acquisition products is broad and growing, providing a multi-billion dollar market opportunity within the $2 trillion education and training sector. There is a demonstrated need for such products in several major market segments, including the education, corporate, government, and consumer markets, both in the United States and worldwide.
[0003] Educational institutions comprise the largest segment of the market opportunity. On a global basis, elementary through university level institutions teach English as part of their required curriculum, and over 1 billion students are enrolled in schools worldwide. The demand for effective materials for leaning English outside the United States is growing in an ever-expanding global economy. In the United States, English as a Second Language (ESL) is growing in educational institutions due to an influx of immigrants, as well as increasing governmental regulations requiring students with limited English proficiency to move more quickly from bilingual and/or support classrooms to English-only classrooms. Currently in the United States, 2.8 million public school students are either in bilingual or ESL classrooms, as well as over 1.9 million adult ESL students. There are also 5 million foreign language students in United States high schools every year, making up 41% of all high school students. In addition, more than 1 million students are enrolled in foreign language courses in United States colleges and universities each semester. Thus, from the aggregate of these figures, it can be reasonably estimated that over 1 billion students per year worldwide are engaged in learning a language.
[0004] The educational market dramatically showcases the failure of existing language leaning programs. Many who have attempted to learn a foreign language in a classroom setting experience disappointment in regard to known methods. Virtually no one acquires a language from the classroom setting. While it is often believed that “living in the country” will facilitate learning the native language, the reality is that even living in the country is not enough for most adults. For example, living in the United States today are millions of adults who are enrolled in ESL classrooms, yet are still not functional in English, despite both studying the language and living in the culture.
[0005] While the difficulties faced by adults learning a second or foreign language may not be surprising, there is much evidence that it is also not easy for children. For example, using today's methods and products, it currently takes over five years for children who are not proficient in English to move from a bilingual or ESL classroom to a regular classroom. In the states of California and Arizona, laws have recently passed that withdraw state support for bilingual education, beginning a trend that will likely continue into other states with large immigrant populations. Thus, additional stress is placed on state-funded ESL programs, where, e.g., the state of Arizona spent $211 million during the 1998-99 academic year. Thus, a time- and cost-effective method for teaching language is clearly needed for both ESL and foreign language students.
[0006] In the corporate market, foreign language acquisition products are also in demand. Due to international expansion, corporations increasingly require personnel who speak more than one language. As world economics are based on a global marketplace, corporations are quickly establishing an international presence in multiple countries, thus requiring bilingual or multilingual capabilities from personnel at all levels.
[0007] Numerous methods are known for teaching and learning language, including “foreign” (i.e., second, third, etc.) languages for non-native speakers, as well as remedial training for children with impaired speech or language.. The methods for second/foreign language teaching include grammar-translation, audio-lingual (ALM), and communicative methods. Such traditional methods suffer from a number of drawbacks.
[0008] For example, the grammar-translation method, a language teaching method derived from traditional approaches to the teaching of Latin and Greek in the nineteenth century, is still used today to teach reading, writing and written translation In the grammar-translation method, students are taught both to develop the ability to read well-known and prestigious literary texts, as well as to read and write the target language accurately. The main features of the grammar-translation method are: a meticulous analysis of the target written language, particularly,. its grammar, explicit presentation and study of grammar rules; bilingual word lists for learning vocabulary; extensive use of translation exercises; use of a speaker's native language as the medium of instruction for the target language. The inherent drawback to this method of teaching language is that it does not serve any utilitarian goal, as little attention is given to development of speaking and listening skills, both of which are essential components to an individual's practical language skills.
[0009] Another traditional method for language teaching, developed in the United States following World War II, is the audiolingual (also known as ALM, or “aural-oral” method), which has been shown to result in rapid acquisition of speaking and listening skills for the purpose of good pronunciation. The audiolingual method focuses on pronunciation and is largely based on several main principles: speaking and listening competence precedes competence in reading and writing; the use of the mother tongue is discouraged in the classroom; and language skills are a matter of habit formulation, so students should practice particular patterns of language through structured dialogues and drills until the language is sufficiently rehearsed for responses to be automatic. The problem with the audiolingual method of language learning is that learners become skilled at pronouncing the new language, but often find themselves unable to understand native speakers.
[0010] The communicative approach was developed in the 1980s and 1990s in response to, and following perceived failures of, the audiolingual method, which failed to stress the communicative uses of language. The communicative approach focuses primarily on the interactive nature of communication and involves an attempt to recreate the natural setting, emphasizing the learner's ability to use the language appropriately in specific situations, so as to make the learner “communicatively competent”. One of the main challenges of the communicative approach is to integrate the functions of a language ( conveying and requesting information, problem solving, social exchanges) with the correct use of structures, i.e., how communicative fluency may be combined with linguistic accuracy. In an effort to meet this challenge, teachers of the communicative approach organized teaching units according to the communicative “notions” a learner requires in order to communicate successfully. Such “notions” are employed on a regular basis by people in performing various functions in various situations. For example, people will apologize for being late. Concepts of notions include, e.g., time, frequency, motion, quantity, and location. Notions are less directly correlated with lexical items. For example, the notion of possession may be expressed by a verb (to have), a prepositional construction (of+nominal group), a genitive case or a possessive pronoun. The problem with the communicative approach is that it is meant to “recreate” the natural environment in the classroom; however, the classroom is not a 24-hour 7-day a week experience and thus lacks sufficient real-world feedback to facilitate language acquisition sufficiently.
[0011] As used herein, the following terms have the meaning given below:
[0012] “Article”—The term for a word used with a noun that shows if something is definite or not In English, “a” and “an” are indefinite articles, and “the” is the definite article.
[0013] “Automatic processing”—This refers to the performance of a task without conscious or deliberate effort, making use of knowledge in long-term memory.
[0014] “Determiner”—The term used for a word used with a noun that limits its meaning in some way. For example, in the noun phrase “the dog”, “the” is the determiner.
[0015] “Explicit”—The term for the direct manner in which the meaning of the core vocabulary words in each lesson is taught.
[0016] “Foreign language”—A language that is learned where the language plays no major role in the community and is learned primarily in the classroom. For example, French learned in the United States is learned as a foreign language.
[0017] “Implicit”—The term for the indirect manner in which the structure of the language is taught, without explanation of rules for the language.
[0018] “Language skills”—The term that describes the four ways language can be used: reading, writing, listening, and speaking.
[0019] “Native-like proficiency”—The ability to speak, listen, read, and write like a native speaker of some language.
[0020] “Phrasal structure”—The term used to describe groupings of words, such as “a book” and “is reading”.
[0021] “Productive skills”—The term generally used to describe speaking and writing.
[0022] “Receptive skills”—The term generally used to describe listening and reading.
[0023] “Second language”—A language that is learned in a country in which the language plays a major institutional and social role in the community. For example, English as a second language is learned in the United States, England, South Africa, Australia, etc.
[0024] “Translation”—The use of the native language to explain the foreign/second language meaning.
[0025] “Vocabulary”—This term includes single words (“book”, for example), compound words (“bookmark”, for example), and idioms (“give up”, for example).
[0026] “Word”—As used herein, this term may refer to either a word or a phrase comprising more than one word.
[0027] The present invention provides a system and method for training processes in second language learners that are automatic for native speakers. The method assumes the following hierarchy of language acquisition skills: listening precedes speaking, reading is dependent on understanding the relationship between sounds and spelling, and writing follows the ability to read. Methods for learning foreign language consistent with the invention are based on the novel notion that certain concepts from psycholinguistic research have applicability to pedagogy.
[0028] The four aspects of the present invention that distinguish the invention from known language acquisition methods are: identifying the differences in automatic language function between native and nonnative speakers of a language; building the base components of language necessary for effective listening and speaking; avoiding any translation from the native language, (use of the native language creates interference and slows down processing time); and using a technology platform to accomplish the large number of repetitions and automation that are essential for long-term, comprehensive language skills. In one variant of the method consistent with the invention, software running on a conventional personal computer is employed, either alone or in conjunction with workbook-type printed materials, thereby enabling the learner to practice and use the language as it is being acquired.
[0029] The present invention derives in part from research that reveals the differences between native and nonnative speakers of a language. This superficially resembles the contrastive analysis technique of the early 1970s, which made linguistic comparisons of two languages in attempt to predict the difficulties of second language learners based on the similarities and differences between the native language of the learner and the language being learned. Instead, the method of the present invention focuses on differences in automaticity between native and nonnative speakers and trains language learners to automatically recognize the sounds and core vocabulary of a language. In addition, the method of the present invention implicitly trams basic grammatical structures using the already-trained core vocabulary before moving to larger contexts. As a result, learners will experience significant improvement, including functional use of grammatical structure, as well as the ability actually to speak the language and engage in meaningful dialogues with others.
[0030] In one embodiment, the method of the present invention incorporates a series of software programs that facilitate the building of automatic processes necessary for functional language use. Initially, the software trains the basic subcomponents of language, such as sounds, words, and short phrases, and builds upon that foundation for each subsequent program in a series. The software requires no prior knowledge for use or comprehension of the material, thereby making the instruction appropriate for individuals of any age group or educational background. The method of the present invention emphasizes listening and speaking skills first, while emphasizing reading and writing skills after the learner has built a substantial knowledge base. Additionally, the method has applicability universally, to speakers of any language, since no translation is involved in the acquisition process. Thus, the present invention has utility for teaching any language and is appropriate for learners of all ages and backgrounds, since a method consistent with the invention may be used even at the most basic level of language acquisition, and thus, the learner requires no prior knowledge of the language.
[0031] It is contemplated that the invention has utility in the educational, corporate, governmental and consumer markets. Educational market applications include institutions worldwide, such as elementary, secondary, and college level courses teaching foreign languages. Corporate market applications include companies participating in a growing global market, with rapid international expansion requiring bilingual/multilingual personnel. Governmental market applications include governmental agencies dealing with foreign affairs, the diplomatic and intelligence community, and the military. Consumer market applications include individuals who travel abroad, relocate, want to learn another language, and students wishing to “test out” of a college language requirement. The methods of the invention may be embodied in various language acquisition programs, e.g., English as a second language (ESL), English as a foreign language (EFL), Spanish, French, Russian, Japanese, or Mandarin Chinese. Other embodiments of the invention may employ special purpose programs, e.g., for needs of a particular job or field, such as science or law, so as to allow the learner to develop special skill sets. The invention may be embodied in various tangible media, e.g., CD-ROM.
[0032] In one aspect, a method for teaching a language, consistent with the invention, comprises: (a) while displaying to a learner a graphical representation of a vocabulary item comprising at least one word, playing to the learner an audio recording comprising the spoken form of the vocabulary item; and (b) while displaying to a learner both a graphical representation of the vocabulary item and the written form of the vocabulary item, playing to the learner an audio recording comprising the spoken form of the vocabulary item.
[0033] In another aspect, a method for teaching a language, consistent with the invention, comprises: successively presenting each of a set of words or phrases to a learner by having the learner hear the words or phrases spoken while viewing corresponding graphical icons visually representing the words or phrases; successively presenting each of the set of words or phrases to the learner by having the learner hear the words or phrases spoken while viewing both corresponding graphical icons visually representing the words or phrases and the written form of the words or phrases; and successively presenting each of a set of sentences and/or short phrases to the learner, each the sentence and/or short phrase comprising at least one word or phrase of the set of words or phrases, by having the learner hear the sentences and/or short phrases spoken while viewing corresponding graphical icons visually representing the sentences and/or short phrases.
[0034] In apparatus form, a system for teaching a language, consistent with the invention, comprises a computer system having a screen, an audio output device, and at least one memory device; a set of vocabulary items stored in the memory device, each vocabulary item comprising at least one word; a first set of machine-readable instructions stored in the memory device, the first set of machine-readable instructions for displaying on the screen a graphical representation of one vocabulary item, and substantially simultaneously playing via the audio output device an audio recording comprising the spoken form of the vocabulary item; and a second set of machine-readable instructions stored in the memory device, the second set of machine-readable instructions for displaying on the screen a graphical representation of one vocabulary item and the written form of the vocabulary item, and substantially simultaneously playing via the audio output device an audio recording comprising the spoken form of the vocabulary item.
[0035] In another aspect, a system for teaching a language, consistent with the invention, comprises a computer system having a screen, an audio output device, and at least one memory device; stored data comprising a set of vocabulary items stored in the memory device, a plurality of audio files, and a plurality of graphics files, each vocabulary item comprising at least one word, at least one the audio file corresponding to and comprising a spoken representation of each vocabulary item, at least one graphics file corresponding to and comprising a visual representation of each vocabulary item; a first set of machine-readable instructions stored in the memory device, the first set of machine-readable instructions for selecting one vocabulary item from the set of vocabulary items and reading the item and the corresponding graphics file and the corresponding audio file from the memory device; a second set of machine-readable instructions stored in the memory device, the second set of machine-readable instructions for displaying on the screen the graphics file corresponding to the selected vocabulary item, and substantially simultaneously playing via the audio output device the audio file corresponding to the selected vocabulary item; and a third set of machine-readable instructions stored in the memory device, the third set of machine-readable instructions for displaying on the screen the vocabulary item and the graphics file corresponding to the selected vocabulary item, and substantially simultaneously playing via the audio output device the audio file corresponding to the selected vocabulary item.
[0036] In a further aspect, a system for teaching a language, consistent with the invention, comprises a computer system having a screen, an audio output device, and at least one memory device; stored data comprising a set of vocabulary items stored in the memory device, a plurality of audio files, and a plurality of graphics files, each vocabulary item comprising at least one word, a plurality of the audio files corresponding to and comprising spoken representations of each vocabulary item spoken by a plurality of speakers, at least one graphics file corresponding to and comprising a visual representation of each vocabulary item; a first set of machine-readable instructions stored in the memory device, the first set of machine-readable instructions for selecting one vocabulary item from the set of vocabulary items and reading the item and one corresponding graphics file and one corresponding audio file from the memory device; a second set of machine-readable instructions stored in the memory device, the second set of machine-readable instructions for displaying on the screen the graphics file corresponding to the selected vocabulary item, and substantially simultaneously playing via the audio output device the audio file corresponding to the selected vocabulary item; a third set of machine-readable instructions stored in the memory device, the third set of machine-readable instructions for displaying on the screen the vocabulary item and the graphics file corresponding to the selected vocabulary item, and substantially simultaneously playing via the audio output device the audio file corresponding, to the selected vocabulary item; a fourth set of machine-readable instructions stored in the memory device, the fourth set of machine-readable instructions for executing the second and/or third set of machine-readable instructions a plurality of times for the vocabulary item, wherein the audio files corresponding to and comprising spoken representations of each vocabulary item spoken by different speakers, selected from the plurality of different speakers at random, are played over the course of the execution a plurality of times; and a fifth set of machine-readable instructions stored in the memory device, the fifth set of machine-readable instructions for executing the first, second, third, and fourth sets of machine-readable instructions for each vocabulary item of the set.
[0037] In yet another aspect, a method for teaching a language, consistent with the invention, comprises: presenting, in rapid succession, each of a set of words or phrases to a learner by playing for the learner audio recordings of the words or phrases, while substantially simultaneously showing to the learner corresponding graphical icons visually representing the words or phrases; wherein the native language of the learner is not employed at any time during the performance of the method, and wherein the language being taught is the exclusive language used during the performance of the steps of the method, with the exception of providing instructions for the learner in the native language of the learner that the learner must follow in order to learn using the method.
[0038] In still another aspect, a method for teaching a language, consistent with the invention, comprises: presenting, in rapid succession, each of a set of words or phrases to a learner by playing for the learner audio recordings of the words or phrases, while substantially simultaneously showing to the learner both corresponding graphical icons visually representing the words or phrases and the written form of the words or phrases; wherein the native language of the leafier is not employed at any time during the performance of the method, and wherein the language being taught is the exclusive language used during the performance of the steps of the method, with the exception of providing instructions for the learner in the native language of the learner that the learner must follow in order to learn using the method.
[0039]
[0040]
[0041]
[0042]
[0043]
[0044]
[0045]
[0046]
[0047]
[0048]
[0049]
[0050]
[0051]
[0052]
[0053]
[0054]
[0055]
[0056]
[0057] In one exemplary embodiment, the software portion of the invention is stored on four CD-ROM discs, each disc containing 15 weeks of lessons stored as executable software, to be used for approximately 30 minutes per day, five days per week, for a total of 4045 hours per disc. In this scenario, the four exemplary discs are as follows: The software of an exemplary first disc explicitly teaches about 1350 vocabulary words and phrases, as well as implicitly teaching the sound and spelling system and basic grammatical structures of the language. It is intended to move learners out of the novice level of proficiency in listening, speaking, reading, and writing. The software of an exemplary second disc is intended for the intermediate learner, will introduce another about 1300 vocabulary words and phrases, enhancing academic vocabulary, and move the learner through more complex grammatical structures and expressions. The software of an exemplary third disc will again include over about 1000 new vocabulary words and expressions, including idiomatic expressions, and is intended to allow the working adult the opportunity to function in the second language. The software of an exemplary fourth disc, with another about 1000 words, is intended for the advanced language learner. For ESL/EFL students, it will also prepare them for the Test of English as a Foreign Language (TOEFL) Examination, a standardized test widely used to measure the English-language proficiency of foreign students wishing to enter American universities. In this embodiment, the software may contain various types of presentations corresponding to each lesson, e.g., vocabulary and structure presentations, auditory presentations, visual presentations, and combinations of the foregoing. The software may be used alone or with a workbook (which may enhance effectiveness due to continued exposure to the materials trained in each lesson, thereby strengthening the long-term retention of the language), An exemplary weekly lesson begins with a presentation of 90 new vocabulary items, which total 1,350 when compounded over an exemplary 15-week program. New words and phrases may always be presented in the same manner, so the learner is quickly familiar with the method, thus lowering he anxiety often associated with foreign language learning.
[0058] In a method consistent with the invention, the same program teaching English in the U.S. as a second language can be used globally to teach English as a foreign language. As demonstrated by research, a piece of information requires approximately 16 to 20 repetitions to be committed to long-term memory. With the computer as the platform for instruction instead of an instructor, this large number of repetitions can be quickly and easily achieved, which greatly accelerates the learning process. The computer also allows for multiple speakers that pronounce each word so that students understand a range of slightly different pronunciations for a word.
[0059] Advantageously, the method of the present invention places the onus of teaching on the materials, which may be embodied in one or more of the following media: computer systems, other hardware and/or software-based systems, paper-based textual materials (e.g., flash cards, workbooks), videocassettes, video discs, DVDs, multimedia (e.g., Microsoft PowerPoint™), slides, recorded digital and/or analog audio (e.g., DAT, audio cassette, compact disc, compressed digital audio files), etc. The responsibility of presentation is thereby removed from the individual(s) overseeing the process (e.g., professor or teacher). The method is further characterized in that it is not directed at different learning styles, since research supports that functional communication in any language is dependent on specific automatic processes. Automatic recognition of small subcomponents (e.g., sounds, and then words) leads to the ability to combine them into larger grammatical structures (e.g., phrases), which leads to the ability to create sentences, and so on.
[0060] First Principle Underlying the Invention: Sufficiency of Core Vocabulary
[0061] Learning one's native language is rarely difficult or problematic: children just do it. In general, all they need is exposure to a language and they learn it. By the age of six, they have a vocabulary of roughly 13,000 words and have mastered the “rules of grammar”. This is not the experience, however, of most second language learners. After some “critical age”, learning a second or foreign language is tedious, frustrating, and even after many years, rarely results in native-like proficiency. Thus, there is a stark contrast between successful learning of the first language and only marginally successful learning of a second language. There are some obvious differences between the two situations: the age of the learner, the needs of the learner, and the communicative context of learning. Those in the business of teaching a second language have taken this latter point seriously. Currently in vogue is the strategy of teaching language in the “context of communication”, using whole texts or dialogues, following the rationale that this is how children learn. The rationale is that children are not presented with random vocabulary words; they hear sentences and they hear them in the context of some event in the world that they are able to perceive.
[0062] However, the problem in using this approach with second language learners is that it is too often done without enough exposure to vocabulary; the second language learner is bombarded by a series of unfamiliar words and ultimately gets very little out of the experience, as they can neither learn the new vocabulary words nor the grammar structures that contain them. The point about first language acquisition that many language teaching practitioners have failed to appreciate is that although young children do indeed hear full sentences in context, they have already had at least a year of very rich exposure to the core vocabulary and sound system of the native language. The importance of building a foundation of spoken words has support from researchers, who have argued that the greatest impediment to good listening skills in a second language is poor vocabulary. Language learners need a firm foundation of spoken words before they can get anything out of entire narratives or texts, and this belief is reflected in the approach of the present invention. In exemplary initial lessons consistent with the invention, 90-100 words per week are taught, and each word is repeated 16-21 times, thereby building a solid base of spoken words.
[0063] Second Principle Underlying the Invention: Avoiding Translation
[0064] A second major problem with current language pedagogy is that too much reliance is often placed on translation. In language classes, second language vocabulary is typically paired with translations into the learner's native language. Software packages for language instruction make the same mistake: the native language is used as a teaching tool. Recent research has shown that the use of the native language interferes with the use of a second language, and the present invention omits the native language from the teaching process altogether, thereby avoiding “competition” from the native language.
[0065] Third Principle Underlying the Invention: Automatic Processing
[0066] A third problem with conventional language acquisition relates to failures of automatic processing. When people converse in their native language, there are many subconscious processes that come into play. Listening and understanding comprises the steps of identifying words (given an unbroken stream of speech), combining their meanings, taking into account various “grammatical” aspects of the utterance (e.g., the order of words), and so forth. Much of this work is performed quickly and without thinking, which is fortunate, since this allows time to think about the meaning of an utterance (extracting and conveying meaning is, after all, the goal of communication; language is just the medium used).
[0067] Psycholinguistics, as a field, has developed an enormous number of techniques for examining sentence production and comprehension (“sentence processing”) during processing, using timing measures, for example, to examine the time it takes to initiate an utterance, to recognize a word, or to understand a complex sentence. One assumption behind much of the work in this area is that years of speaking and understanding have resulted in the automaticity of the cognitive routines that are required to comprehend language (that is, to recognize the words in an unbroken stream of speech, to understand what each word means, and to figure out what the particular sequence of words means) and to produce language (given an intended meaning, to find the appropriate words and put them in the right order). This automaticity allows one to focus one's attention on the content of what one says and hears, just as automaticity in driving a car allows one to focus one's attention on the surrounding traffic and turns in the road, rather than on the proper way to shift gears.
[0068] In short, for most people, the mechanics of language have become automatic. The only way for processes to become automatic, whether it is communicating in a new language or learning to drive a car, is through practice and repetition. Therefore, the present invention provides the learner with many more exposures to the same words and phrases (and eventually sentences, dialogues, texts) than they are typically given in other language learning situations, so as to develop automatic recognition of base components of the target language.
[0069] Fourth Principle Underlying the Invention: Initial Emphasis on Listening
[0070] A fourth problem with conventional language acquisition methods is an emphasis on speaking. Ultimately, of course, learners need to practice speaking before they will perform adequately in everyday communicative contexts. Initially, however, learners may find it difficult and embarrassing to utter new sounds and words, and this could impede the learning process. At the early stages of learning, the emphasis need not be on speaking, because honing listening skills carries over to production. For example, research has demonstrated that training people to discriminate the foreign sounds they hear not only improves how well learners hear the sounds of the new language, but also improves how well they say the new sounds. For this reason, the present invention principally emphasizes listening skills from the outset, thereby improving production by improving perception.
[0071] General Methodology
[0072] Following the foregoing four principles, the present invention comprises a training method that, in one embodiment, begins with the presentation of pictures of basic vocabulary items. At first, the pictures are paired with auditory tokens of the new labels so that students can learn the spoken versions before they see the printed version. This is important for two reasons: (a) many target learners know how to read in their native language and will be tempted (unconsciously) to read the second language word with their native language pronunciation; and (b) for European languages (including English), the sound systems differ more than the alphabetic (or “orthographic”) systems, so students need more exposure to spoken language. By following the spoken version with the spoken+written version, students are implicitly taught how to read in the second language.
[0073] Throughout the learning process, students are encouraged to utter the words they hear, not to focus on their productions, but because vocalizing facilitates learning. During this initial period of intensive vocabulary training, students have regular opportunities to test their knowledge. Self-testing may occur (e.g., at the beginning of a session, on the fourth day of each five-day session), or may not occur at all, since the method of the present invention does not require any form of testing in order for the method to succeed. In a method consistent with the invention, it may be desirable for students to be tested “cold”, i.e., after at least a day's absence, since, if they have just been practicing the vocabulary to be tested, these items may still be in what is referred to as “short term memory”, rather than “long term memory”. Students may be presented with three different ways to self-test vocabulary: (1) a number of icons appear visually (e.g., on a computer screen), and students are asked to say the word corresponding to each icon; (2) a word is presented auditorily (e.g., through headphones), and students must match it to one of a number of icons; and (3) a word is presented visually (e.g., on a computer monitor), and students must match it to one of a number of icons. After training a base of 90 words, combinations of these words are presented in short phrases and sentences, and then students may be allowed to self-test again, using the same or similar methods as for the words. One or more of the methods may require modification, e.g,, since any given icon could conceivably correspond to an infinite number of multi-word descriptions, and the learner should not be expected to determine which is appropriate without being provided a list from which to choose. (E.g., a graphic of an exhausted-looking man sitting at a typewriter might be used to represent “he is working” or “the man is typing” or “the businessman is tired”, etc.)
[0074] Exemplary Five-Session General Embodiment
[0075] An exemplary language acquisition program or method consistent with the invention comprises one or more (e.g., 15) lessons. Each lesson is subdivided into a number of sessions to be used at predetermined intervals (e.g., a lesson comprising five days, to be used daily during five different days). Each lesson is designed to teach a set of core vocabulary words (e.g., 90), alone or in phrase and/or sentence combinations, as well. The core vocabulary words for the lesson are used in all of the sessions of that lesson, and the teaching of those words become the base for the implicit teaching of grammatical structures. The learner's native language is never used, and the fact that the words of the lesson are taught without reference to or need for the learner's native language facilitates faster processing (recognition, identification) of the new language vocabulary by eliminating interference from the native language.
[0076] In the fist session of this exemplary embodiment, the core vocabulary words are taught using simultaneous, sequential, and rapid presentation of all of the words (e.g., 90 words/phrases in 3 minutes). For example, the learner sees (e.g., on a computer screen) a graphic of a dog and hears, “a dog” (e.g., through a speaker or headphones) at same time. Students are presented with “a dog” in the auditory presentation, so that the phrasal structure (article+noun), for example, is taught implicitly while explicitly teaching the new label (the word “dog”). For languages with gender, such as Spanish and most European languages, this facilitates gender identification implicitly and automatically. The learner hears all of the core vocabulary words for that lesson spoken by a first speaker, while viewing graphics corresponding to those words. Next, the learner hears all of the core vocabulary words for that lesson spoken by a second speaker, while viewing graphics corresponding to those words, and the same may be repeated for a third speaker, fourth speaker, etc. Because there is variability between native speakers of every language, each word is spoken by multiple speakers so that the learner's brain adapts to the multiple regional accents and personal speech styles or anomalies of native speakers. The set of words may then be presented several more times (e.g., 3), in the same manner, or alternatively, with randomization of order of presentation and speaker. During the first session, the written form is not presented to the learner, so as to prevent potential interference of native language orthography/sound relationship. It is advantageous to the learning process if each word is heard by the learner about 7 times during the first session, and if the session comprises at least 4 native speakers speaking approximately 90 words, over approximately 30 minutes. In this manner, the learner develops a new lexicon.
[0077] In the second session of this exemplary embodiment, the language acquisition techniques of the first session are repeated in a similar manner, i.e., the core vocabulary words are taught using simultaneous, sequential, and rapid presentation of all of the words (e.g., 90 words/phrases in 3 minutes). The main difference in the second session is the integration in the second session of written forms of the core vocabulary words. The learner sees the written form of the words (e.g., on a computer screen) for the first time, for all vocabulary words in the lesson. The written form of each word/phrase heard is displayed along with the graphic, while the learner hears the word spoken. Presentation of the words and speakers may be random in the second session, or may be ordered, as in the first session. As with the first session, the learner hears all words spoken a number of times, e.g., (hearing each of 90 words 7 times, over about 30 minutes). The written form is added in the second session to help learners begin to learn the relationship between the orthography (spelling) and the sound system of the language. The goal of the present invention, in its various embodiments, is to make the base components of language “automatic”. This is done with the understanding that those who must stop and think before understanding what they hear are not functional in the language, much less competent. Native speakers of all language speak quickly (at a rate of about 3-4 words per second), and thus, in order for second language learners to function in that language, they must process language quickly.
[0078] In the third session of this exemplary embodiment, the language acquisition techniques of the second session may be repeated in a similar manner, wherein learners see the graphical representation of a word/phrase plus the corresponding written word/phrase on the screen, while hearing it being spoken (e.g., through headphones). Again, multiple speakers (e.g., 4) may be used, each repeating each word/phrase a number of times (e.g., 7), over approximately 30 minutes. This additional repetition for reinforcement is based, in part, on research that indicates students need to be exposed to a new vocabulary word 20 times for it to become part of long-term memory. Additionally, although students are not instructed to repeat what they hear in the first three sessions (and repetition is not an explicit component of the present invention), a pilot study employing software enabling a method consistent with the invention showed that people naturally do so anyway, as all 24 participants in the study were observed repeating what they heard without explicitly being instructed to do so.
[0079] The fourth session of this exemplary embodiment is for self-testing, whereby a learner may find out whether or not he or she has learned the words. The self-testing may comprise one or more of the following three tests: listening comprehension test, reading comprehension test, and pronunciation test. For the listening comprehension test, the learner matches words/phrases heard to the corresponding graphic (e.g., on a computer screen). For example, the learner may be instructed to click on a generic graphic appearing on one side of the screen to hear a word, and then click on the icon on the other side of the screen matching that word. Words might be grouped according to how they sound so that students would be required to know fully precisely what each word sounds like. If the match is correct, the learner is given proper feedback, e.g., by making the generic and corresponding graphics disappear, or by otherwise distinguishing the correctly identified graphic. This is done for all the words in the lesson to test the learner's auditory recognition of each word. For the reading comprehension test, the learner matches written words/phrases (e.g., displayed on screen) to the corresponding graphic (e.g., displayed on a computer screen). For example, the learner may be instructed to click on a written word/phrase appearing on one side of the screen to hear a word, and then click on the icon on the other side of the screen matching that word, or drag the word/phrase onto the appropriate graphic. If the match is correct, the learner is given proper feedback, e.g., by making the written word/phrase and corresponding graphics disappear or the graphic would change in some standardized way. This is done for all the words in the lesson to test the learner's written recognition of each word. For, the pronunciation test, the learner is given the opportunity to pronounce words/phrases displayed (e.g., on a computer screen) along with the corresponding graphic (e.g., on a computer screen). For example, the learner may be presented with a set of graphics corresponding to words/phrases being tested, and may be instructed to click on the appropriate graphics to eliminate those words/phrases with which the learner is already familiar. The learner is given the opportunity to pronounce “out loud” the graphics representing the words he or she is eliminating, at which point the corresponding icon “disappears” from the screen. This is done for all the words in the lesson to test the learner's pronunciation of each word. One or more of the foregoing tests may comprise a review component, wherein, a learner may select an option for reviewing the words missed, or not recognized, using one or more techniques from the first, second, and/or third sessions. The foregoing testing sequence is based on the principle that knowing a language means: auditory recognition, written recognition, and the ability to say the word. Testing may also occur by pen and paper, e.g., using materials such as workbooks or standardized tests. While the inventors of this method believe that perceptual skills must precede production skills in language acquisition, and that automatic use of the language is necessary for functional communication, it should be understood that testing may be omitted altogether in certain embodiments of the present invention and is not central to the success of the present invention, but is explained herein only by way of example.
[0080] The fifth session of this exemplary embodiment is used to place the words/phrases of each lesson (and any of preceding lessons) in larger texts. As with the individual words/phrases of Days 1-3, short sentences and/or short phrases comprising the core vocabulary words of Days 1-3 are taught using simultaneous, sequential, and rapid presentation of all of the words (e.g., 60 phrases/short sentences in 3 minutes). The sentences/short phrases are displayed (e.g. on a computer screen) to the learner while displaying a corresponding graphic and playing a recording of a native speaker speaking the sentence/short phrase. In this manner, grammatical structures (e.g., phrasal structures, verb tenses, pronouns, question forms, and comparisons) may be taught. Additionally, small dialogues reinforce the use of the structure and vocabulary (e.g., so that first and second person can be used). The use of longer texts, such as paragraphs, or short stories incorporating the vocabulary, may be included. The fifth session typically comprises solely vocabulary that has been explicitly taught in the current or previous lessons, except for vocabulary that has no concrete sense. For example, grammatical words like prepositions, pronouns, and conjunctions must be taught in context, as well as a verb such as “loves”, or other abstract words having no graphic easily identifiable to the learner. Such new words, not previously presented to the learner, may be used (sparingly) in the fifth session with the support of previous lessons and sessions, so as to make them logical and self-explanatory.
[0081] Specific Exemplary Embodiment—Fifteen-Week, Five-Days-Per-Week Cycle
[0082] Another exemplary embodiment of a language acquisition method consistent with the invention comprises one or more CD-ROMs containing 15 weeks of lessons comprising around 1350 words and phrases, which is roughly equivalent to the information one would experience in the first year of a university language class, or two years of high school language classes. In this embodiment, using the software requires a minimal time commitment of 30 minutes of time per day, 5 days per week, each day corresponding to a “session”, as set forth in the foregoing described embodiment. The “Dolch” word list (or “Dolch Basic Sight Vocabulary”) may be employed, which is a list of 220 words consisting mainly of function words that have little meaning on their own, but which show grammatical relationships of the words in sentences. Included in this list are conjunctions, prepositions, articles, and pronouns, as well as commonly used verbs, adjectives, and adjectives. From 50 to 75 percent of all words used in school textbooks, library books, newspapers, and magazines are in the Dolch list.
[0083] Overview of Fifteen-Week Five-Days-Per-Week Cycle
[0084] Turning now to
[0085] Day 1 of Fifteen-Week Five-Days-Per-Week Cycle
[0086]
[0087] As shown, the day begins at step
[0088] Day 2 of Fifteen-Week, Five-Days-Per-Week Cycle
[0089]
[0090] As shown, the day begins at step
[0091] Day 3 of Fifteen-Week, Five-Days-Per-Week Cycle
[0092]
[0093] As shown, the day begins at step
[0094] Day 4 of Fifteen-Week Five-Days-Per-Week Cycle
[0095]
[0096] As shown, the day begins at step
[0097] If, at step
[0098] Once all 90 words have been auditorily tested, as determined at step
[0099] Day 5 of Fifteen-Week, Five-Days-Per-Week Cycle
[0100]
[0101] As shown, the day begins at step
[0102] Step
[0103]